เกาหลีหรือวัฒนธรรม เนื่องจากสถานะทางสังคมและความสามัคคีมีความสำคัญต่อสังคมเกาหลีใบหน้าของคุณจึงแสดงถึงสิ่งที่จำเป็นในสังคม คนที่ “รักษาหน้า” กำลังทำงานเพื่อรักษาชื่อเสียงในเชิงบวกและปฏิบัติตามมาตรฐานทางสังคม และนี่คือความจริงในที่ทำงาน ในชีวิตส่วนตัว ความสัมพันธ์ และทุกๆ อย่าง

สิ่งสำคัญคือต้องรักษาหน้าครอบครัวของคุณด้วย ลูกชายหรือลูกสาวที่มีชื่อเสียงไม่ดีสะท้อนถึงครอบครัวที่ไม่ดี

ในความเป็นจริงในสังคมเกาหลีนั้น คุณแม่หลายคนเปรียบเทียบลูกสาวของตนกับลูกสาวของเพื่อนว่าเป็น “ตัวต่อตัว” ของกันและกันด้วย ถ้าหากมองในแง่สังคมแล้วนั้นเรียกว่าเป็นสิ่งที่ค่อนข้างสะท้อนถึงวัฒนธรรมที่ค่อนข้างรุนแรง แต่ในปัจจุบันกลายเป็นเรื่องปกตอที่ทุกคนในเกาหลีนั้นทำกัน

สังเกตได้ว่าเมื่อคุณเริ่มสนทนากับชาวเกาหลีเป็นครั้งแรก พวกเขามักจะไม่บอกคุณว่า “ไม่” หรือปฏิเสธคำขอ นั่นเป็นเพราะการพูดว่า “ไม่” ทันทีนั้นรุนแรงและตรงไปตรงมาเกินไป ดังนั้น พวกเขาอาจจะบอกคุณแบบอ้อมๆ หรือแม้กระทั่งพูดว่า “อาจจะ” นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมการเรียนรู้การอ่านเบาะแสตามบริบทในภาษาเกาหลีจึงเป็นสิ่งสำคัญปละในทำนองเดียวกัน

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณไม่ได้รุนแรงเกินไปและตรงไปตรงมาเช่นกัน หลีกเลี่ยงการปฏิเสธทันที โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากได้รับการร้องขอหรือมอบให้โดยคนที่อายุมากกว่าคุณ ตัวอย่างเช่น อย่าปฏิเสธโซจูอีกถ้วย (เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ของเกาหลี) จากผู้อาวุโส

อีกวิธีในการแสดงความเคารพคือการเพิ่มตำแหน่งที่ให้เกียรติให้กับชื่อของผู้คน คุณเพียงแค่เพิ่มนามสกุลของบุคคลนั้น (หรือชื่อใดก็ตามที่พวกเขาบอกให้คุณเรียก) ยกตัวอย่างเช่นถ้าชื่อเพื่อนของคุณคือ Yoon Se ri (ใช่ ฉันดึงชื่อนั้นมาจาก K-Drama Crash Landing On You)

คุณจะต้องพูดว่า Yoon ssi หากคุณเป็นเพื่อนกับใครสักคน คุณสามารถเพิ่ม (a) หรือ (ya) ต่อท้ายชื่อได้ ถ้าชื่อของพวกเขาลงท้ายด้วยพยัญชนะ เช่น Yoon ก็จะเป็น Yoon-a แต่ถ้ามันลงท้ายด้วยสระ เช่น รีจองฮยอก โดยที่ชื่อสกุลของเขาคือ รี ให้ใช้ Ri-ya เป็นคำเรียกที่สร้างความสนิทสนมมากขึ้น

แต่อย่าคิดว่าชื่อของภรรยาจะเหมือนกับชื่อของสามี ถ้าสามีไปโดย Kim-ssi ภรรยามักจะไม่ ในเกาหลี ไม่ใช่เรื่องปกติที่ผู้หญิงจะใช้นามสกุลของสามี แต่ลูกจะมีนามสกุลของพ่อ และพวกเขาอาจมีส่วนแรกของชื่อจริงในชื่อของพวกเขาด้วยยกตัวอย่างเช่น ถ้าพ่อชื่อลีซูโฮ ชื่อลูกของเขาอาจเป็นลีซูจินหรือลีซูฮยอน

แต่อย่างไรก็ตาม ระวังว่าคนเกาหลีอาจมองว่าสิ่งต่าง ๆ แตกต่างจากที่คุณเคยสอนมา เป็นการดีที่สุดที่จะหลีกเลี่ยงจากหัวข้อที่หยาบคายในเกาหลี แต่คุณอาจไม่รู้ด้วยซ้ำว่าบางส่วนคืออะไรหากคุณได้รับการสอนที่แตกต่างออกไป ตัวอย่างเช่น เติบโตในสหรัฐอเมริกาและได้เรียนภาษาญี่ปุ่นมาก่อน ฉันได้รับการสอนว่าทะเลระหว่างเกาหลีและญี่ปุ่นคือ “ทะเลญี่ปุ่น”

แต่ชาวเกาหลีเรียกว่าทะเลตะวันออกและไม่รู้ว่าเป็นน่านน้ำของญี่ปุ่น หากคุณเรียกมันว่าทะเลญี่ปุ่น คุณอาจจุดประกายความตึงเครียด ท้ายที่สุดแล้ว ชาวเกาหลีมีความภาคภูมิใจในประเทศของตนและมีความภาคภูมิใจในชาตินิยมเป็นอย่างมาก และประวัติศาสตร์ระหว่างเกาหลีและญี่ปุ่นก็ค่อนข้างตึงเครียด แม้จะยังมีความขัดแย้งทางภูมิศาสตร์และประวัติศาสตร์

คุณจะเห็นสิ่งนี้โดยเฉพาะทุกครั้งที่เกาหลีเล่นกับญี่ปุ่นในกีฬา ทุกคนจะตื่นเต้นและโห่ร้องด้วยความภาคภูมิใจที่ชนะเกมกับญี่ปุ่น! นอกจากหัวข้อเกี่ยวกับญี่ปุ่นแล้ว ให้คำนึงถึงความสัมพันธ์กับเกาหลีเหนือด้วย เขตปลอดทหาร (DMZ) ยังคงเป็นพื้นที่ตึงเครียดบนเส้นขนานที่ 38 ที่กั้นระหว่างทิศเหนือและทิศใต้ ไม่ใช่ทุกคนที่มองหัวข้อเหล่านี้เหมือนกัน และการรักษาความสามัคคีและความสามัคคีเป็นกุญแจสำคัญ

 

สนับสนุนเนื้อหาโดย    ufabet เว็บตรง